DIFERENCIA ENTRE “VITE” Y “RAPIDE” EN FRANCÉS

    “Vite” et “rapide” son dos palabras que se pueden traducir en español por “rápido”, pero que se emplean en casos diferentes en francés. En español “rápido” puede ser adverbio o adjetivo según los casos.   VITE En francés,  «vite» es el adverbio y es invariable. Marie marche vite. María anda rápido. Il est ... Lire plus

LOS ADVERBIOS TERMINADOS EN –MENT EN FRANCÉS

    Los adverbios terminados en –ment son casi todos adverbios de modo.   FORMACIÓN DE LOS ADVERBIOS EN –MENT Los adverbios terminados en –ment se forman en general con el adjetivo en femenino singular + el sufijo –ment. grand, grande       ⇒  grandement       mucho, de sobra doux, douce           ⇒  doucement    ... Lire plus

LOS VERBOS “ALLER” Y “VENIR” EN FRANCÉS

      Los verbos “aller” y “venir”  se utilizan mucho en francés. Los dos son irregulares y sus tiempos compuestos se forman con el auxiliar “être”.  Su empleo es parecido al de los verbos  ir y  venir en español. Presente del indicativo de los verbos “aller” y “venir”  ALLER (IR)                         VENIR (VENIR) Je vais                                Je viens Tu vas                                Tu ... Lire plus

EL PLURAL DE LOS ADJETIVOS CALIFICATIVOS EN FRANCÉS

      En general, para formar el plural de los adjetivos calificativos, se añade une –s al singular: Pierre est blond.   Pedro es rubio Pierre et Paul sont blonds.   Pedro y Pablo son rubios Marie est grande.    María es alta Marie et Françoise sont grandes.    María y francisca son altas   Casos particulares: Los ... Lire plus

EL FEMENINO DE LOS ADJETIVOS CALIFICATIVOS EN FRANCÉS

      En la mayoría de los casos, para formar el femenino de un adjetivo calificativo, se añade una –e a la forma del masculino: Si el adjetivo en masculino termina con una vocal, no hay cambio en la pronunciación del femenino. Un joli village.     [ʒɔli] Un bonito pueblo Une jolie ville.    ... Lire plus

DIFERENCIA ENTRE “OUI” Y “SI” EN FRANCÉS

    “Oui” et “si” son dos adverbios que, aunque sirven para dar una respuesta positiva a una interrogación, no son intercambiables y se emplean en casos diferentes. En francés, para responder afirmativamente a una pregunta, se utiliza “oui”: Tu aimes le chocolat ?  – Oui, beaucoup. ¿Te gusta el chocolate?  – Sí, mucho.  Pierre ... Lire plus

EXPRESAR LA SORPRESA EN FRANCÉS

      ¿Cómo expresar la sorpresa en francés? He aquí algunas frases conviene conocer y que hay que utilizar para hablar como un francés: SORPRESA ANTE UNA SITUACIÓN Ce n’est pas croyable !    ¡Es increíble! Ah bon ? / vraiment ?    ¿Si ? / ¿ De verdad ? Tiens ! / Oh !    ¡Vaya! / ¡Oh! Pas possible !   ¡Imposible! ... Lire plus

UTILIZAR “ON” O “L’ON” ?

      El pronombre personal francés “on” se encuentra algunas veces precedido del artículo elidido “l’”. C’est un endroit où l’on aime passer ses vacances. Es un lugar donde gusta pasar las vacaciones. Es el único pronombre personal que puede ir precedido de un artículo. “On” proviene del latín homo que significa hombre y ... Lire plus

EXPRESAR LA DURACIÓN EN EL TIEMPO EN FRANCÉS

    La duración es el tiempo durante el cual una acción tiene lugar hasta que termine. Se utiliza diferentes preposiciones en función del contexto. Pendant y durant indican la duración en el presente, el pasado o el futuro: L’école est/était/sera fermée pendant/durant les vacances. La escuela está/estaba/estará cerrada durante las vacaciones. En indica la ... Lire plus

ADVERBIOS Y EXPRESIONES DE TIEMPO EN FRANCÉS

    La localización, la sucesión, la duración, la repetición, la simultaneidad en el tiempo se expresan mediante adverbios y expresiones.   LA LOCALIZACIÓN Hier   ayer Aujourd’hui   hoy Demain    mañana En ce moment   en este momento À ce moment là   en aquel momento Tout à l’heure   dentro de un momento Tout de suite   en seguida ... Lire plus