EL ARTÍCULO DETERMINADO EN FRANCÉS

  FORMAS DE LOS ARTÍCULOS DETERMINADOS   El artículo determinado, “article défini” en francés, concuerda en género y número con el nombre. Le garçon, les garçons  (el chico, los chicos) La fille, les filles  (la chica, las chicas) Delante de una vocal o de una h muda se produce una elisión : l’arbre (el árbol), ... Lire plus

EL ARTÍCULO INDETERMINADO EN FRANCÉS

      FORMAS DE LOS ARTÍCULOS INDETERMINADOS   El artículo indeterminado, article indéfini en francés,  concuerda en género y número con el nombre. un livre, des livres  (un libro, libros) une maison, des maisons  (una casa, casas)   EMPLEOS DE LOS ARTÍCULOS INDETERMINADOS   Con los nombres contables : J’ai acheté un cahier et ... Lire plus

EL ARTÍCULO PARTITIVO EN FRANCÉS

      En francés, el artículo partitivo se emplea delante de los nombres, cuando se quiere expresar una cantidad indeterminada que es parte de una totalidad. En español este artículo no existe, ya que cuando no se determina una cantidad, no se emplea ningún artículo. Formas del artículo partitivo Masculino singular: DU,  DE L’ ... Lire plus

EMPLEO DE LOS PREFIJOS EN FRANCÉS

    Los prefijos son elementos que se ponen delante del radical de una palabra para formar una palabra derivada. Cambian el sentido de la palabra, pero no modifican su categoría gramatical. Conocer el significado de los prefijos ayuda a conocer el significado de las palabras derivadas. La mayoría de los prefijos se escriben soldados ... Lire plus

EMPLEOS DEL VERBO “(S’)ENNUYER”

    El verbo francés ennuyer corresponde al verbo aburrir en español. Puede ser también pronominal : s’ennuyer (aburrirse). En francés se utiliza en varios sentidos.   Ennuyer (aburrir) Ce livre m’ennuie.  Je vais arrêter de le lire. Este libro me aburre. Voy a dejar de leerlo. S’ennuyer (aburrirse) Marie s’ennuie, seule dans cette grande ... Lire plus

VOCABULAIRE : LA RENTRÉE DES CLASSES

    Llegó septiembre y se acabaron las vacaciones… He aquí una ficha para ayudarte a aprender el vocabulario de la vuelta al colegio.   L’ÉCOLE   la vuelta al colegio   el áula   el alumno   el profesor   las asignaturas   el patio de recreo   la cantina    LE MATÉRIEL SCOLAIRE una ... Lire plus

¿SE DICE “JE SUIS ALLÉ” O “J’AI ÉTÉ” ?

  Link   ¿Son correctas estas frases ?  Je suis allé à Paris. J’ai été à Paris. He ido a Paris. Vamos a ver cómo se deben de utilizar estos verbos.   JE SUIS ALLÉ “Je suis allé” es el verbo aller en « passé composé », a la primera persona del singular. Se utiliza cuando queremos expresar ... Lire plus

PALABRAS QUE SON FALSOS AMIGOS

      Los falsos amigos son palabras cuya ortografía y pronunciación son parecidas en dos o más idiomas, pero cuya significación es diferente. El francés y el español tienen muchos falsos amigos porque tienen muchas palabras con la misma raíz, pero que han evolucionado de formas distintas a lo largo del tiempo. He aquí, ... Lire plus

HOMÓNIMOS : PRÉ, PRÈS O PRÊT

      Estas tres palabras son homófonas y pueden dar lugar a confusiones. Vamos a ver qué significa cada una de ellas.   PRÉ Pré es un nombre común que en español significa prado. Les moutons sont dans le pré. Las ovejas están en el prado.   PRÈS Près es un adverbio que expresa ... Lire plus