Una locución verbal es un grupo de palabras que expresa una idea y actúa como un verbo.
En francés, muchas locuciones verbales se forman con el verbo “avoir” y un gran número de ellas tienen una correspondencia con locuciones españolas formadas con el verbo tener:
Avoir chaud/soif/faim/sommeil/peur/raison/ envie de…
Tener calor/sed/hambre/sueño/miedo/razón/ganas de…
J’ai soif. Je vais boire un verre d’eau.
Tengo sed. Voy a beber un vaso de agua.
Pierre a raison, nous allons suivre ses conseils.
Pedro tiene razón, vamos a seguir sus consejos.
Il est midi : nous avons très faim.*
Es mediodía: Tenemos mucha hambre.
* Con estas expresiones se utiliza très, nunca beaucoup.
Algunas expresiones no tienen la misma correspondencia con el español:
avoir mal doler
avoir l’air parecer
avoir tort estar equivocado
avoir pied hacer pie (en el agua)
avoir besoin necesitar
avoir du mal à tener dificultades
avoir beau por mucho que
avoir affaire tratar con alguién
avoir à coeur de tener muchas ganas de
Marc n’est pas allé à l’école aujourd’hui car il a mal à la gorge.
Marcos no ha ido al colegio hoy porque le duele la garganta.
Tu as l’air fatigué ce matin. Ça va ?
Pareces cansado esta mañana. ¿Estás bien?
C’est Paul qui a raison et toi, tu as tort !
¡Pablo es quien tiene razón y tú, estás equivocado!