Los pronombres reflexivos son muy parecidos en francés y en español.
Son los siguientes:
Singular
Primera persona: me
Segunda persona : te
Tercera persona : se
Plural
Primera persona: nous
Segunda persona: vous
Tercera persona: se
Je me suis inscrit à un cours de Français
Me he apuntado a un curso de Francés
Tu te prépares pour aller au travail.
Te preparas para ir al trabajo.
Il se regarde dans le miroir.
El se mira en el espejo.
Ma sœur et moi, nous nous sommes bien amusées.
Mi hermana y yo, nos hemos divertido mucho.
Vous vous lavez les mains.
Os lavais las manos.
Ils se réveillent de bonne heure.
Ellos se despiertan pronto.
El pronombre reflexivo soi se utiliza cuando el sujeto es indefinido.
Il est important de prendre du temps pour soi.
Es importante tomar tiempo para sí.
El sujeto al que corresponde el pronombre reflexivo soi puede ser un pronombre indefinido como on, chacun, personne, quelqu’un, tout le monde, que a veces no está expresado en la frase.
On a souvent besoin d’un plus petit que soi.
A menudo, necesitamos la ayuda de alguien más humilde que nosotros.
La confiance en soi est importante pour réussir dans la vie.
La confianza en sí-mismo es importante para tener éxito en la vida.
Chacun travaille pour soi (sujeto indefinido)
Cada uno trabaja para sí mismo
Pero:
Michel travaille pour lui (sujeto determinado)
Miguel trabaja para él mismo
Après la réunion chacun est rentré chez soi. (sujeto indefinido)
Después de la reunión cada uno ha vuelto a su casa.
Pero:
Après la réunion, Pierre est rentré chez lui. (sujeto determinado)
Después de la reunión, Pedro ha vuelto a su casa.
Descubre más desde El Hexágono
Suscríbete y recibe las últimas entradas en tu correo electrónico.