LA CONCORDANCIA DEL PARTICIPIO PASADO EN FRANCÉS

 

 

 

bourgeois-gentilhomme

Film-Le-fabuleux-destin-dAmélie-Poulain-630x405-©-UFD_block_media_very_big

Participios pasados con “ÊTRE”

 Participios pasados de los verbos de movimiento

El participio pasado concuerda  siempre en número y género con el sujeto

Marie est sortie ce matin.
María ha salido esta mañana.

Nous sommes allés au cinéma hier.
Hemos ido al cine ayer.

 

Participios pasados de los verbos pronominales

El participio pasado concuerda en general, en número y género con el sujeto:

Françoise et Marie se sont promenées dans la ville.
Francisca y María han paseado en la ciudad.

Elle s’est lavée.
(Ella) se ha lavado.

 Pero no concuerda con el sujeto,

–  cuando el verbo es seguido de un complemento de objeto directo:

Ella s’est lavé les mains.    (les mains = COD)
(Ella) se ha lavado las manos.

Cuando el verbo se construye con  “à” (parler à, téléphoner à, mentir à, sourire à…)

Il se sont téléphoné.
Se han telefoneado.

– Con el verbo  « faire »:

Ella s’est fait mal.
Se ha hecho daño.

 

Participios pasados con “AVOIR”

El participio pasado nunca concuerda con el sujeto

Pierre a mangé une pomme.
Pedro ha comido una manzana.

J’ai acheté un livre.
He comprado un libro.

El participio pasado concuerda con el complemento de objeto directo si el complemento de objeto directo se encuentra antes del verbo.

El complemento de objeto directo puede ser :

– Un pronombre personal (me, te, le, la, nous, vous, les)

Ces livres, je les ai achetés hier. (les = ces livres COD)
Estos libros, los compré ayer.

El pronombre relativo “que”

Les fleurs que tu as achetées sont très belles.
Las flores que has comprado son muy bonitas.

 

Participio pasado seguido de un infinitivo:

Los participios pasados seguidos de un infinitivo concuerdan con el complemento de objeto directo cuando este es el sujeto del infinitivo:

L’actrice que nous avons vue jouer est très connue. (actrice = sujet de jouer, et COD de voir)
La actriz que hemos visto actuar es muy conocida.

La pièce que nous avons vu jouer est de Molière. (obra = COD de voir, no es sujeto de jouer. El sujet de jouer, se sobreentiende que son los actores)
La obra que hemos visto interpretar es de Molière.

 

EJERCICIO

Poner las concordancias cuando sea necesario

  1. Les enfants sont sorti…
  2. Elle s’est lavé…
  3. Nous nous sommes parlé…
  4. Françoise a mangé… une tarte aux pommes.
  5. Les poires que j’ai acheté… sont délicieuses.
  6. Elle s’est lavé… les mains.
  7. C’est une cantatrice que j’ai déjà entendu… chanter.
  8. Juliette et Sandrine se sont promené… dans Paris, toute la journée.
  9. La secrétaire est arrivé… en retard ce matin à cause de la grève.
  10. Ces légumes, je les ai acheté… hier au marché.

 Para ver el ejercicio corregido pincha aquí

 

 

 

3 comentarios en «LA CONCORDANCIA DEL PARTICIPIO PASADO EN FRANCÉS»

  1. Carmen dice:

    Me encantaba esta parte de la gramática «muy suya» y siempre llena de desafíos!

    Mis respuestas:
    Les enfants sont sorti…»sortis»
    Elle s’est lavé…
    Nous nous sommes parlé…
    Françoise a mangé… une tarte aux pommes.
    Les poires que j’ai acheté… sont délicieuse.s «achetées»
    Elle s’est lavé… les mains.
    C’est une cantatrice que j’ai déjà entendu… chanter.
    Juliette et Sandrine se sont promené… dans Paris, toute la journée. «promenées»
    La secrétaire est arrivé… en retard ce matin à cause de la grève.
    Ces légumes, je les ai acheté… hier au marché. «achetés»

    • A-M dice:

      Hola Carmen

      Me alegra de que hayas hecho el ejercicio, y además está casi perfecto !
      Solo hay tres cositas : en las frases 2 y 9, los participios pasados concuerdan con el sujeto. En la 2 porque «lavée» es un verbo pronominal y no está seguido de un complemento y en la 9 porque «arrivée» es un verbo de movimiento con «être».
      En la frase 9, también hay que poner «entendue» porque «cantatrice» es sujeto del infinitivo «chanter»… La verdad es que todos estos matices no son siempre fáciles de entender…
      Un abrazo.

  2. Carmen dice:

    Es verdad, la 2, y la 9 se me pasó.. Hace tanto que no practico…Je comprends et… Je suis d’accord. Merci de m’avoir aidé dans cet exercise.. Guau .. Con lo que me gusta,mi idioma favorito

Deja un comentario