Cuando el verbo de una frase tiene varios complementos, no siempre se repite la preposición delante de todos los complementos. Repetición de las preposiciones Las preposiciones à, en y de se repiten habitualmente delante de cada complemento de un mismo verbo. J’ai envoyé un message à Pierre et à ... Lire plus
ALGUNOS EMPLEOS DE PREPOSICIONES Y ADVERBIOS
Algunas preposiciones y algunos adverbios tienen sentidos muy próximos. Vamos a ver en que se diferencian. POUR Y PENDANT Pour es una preposición que se utiliza para expresar una duración en el futuro. Pierre va partir à Paris pour une semaine. Pedro se va a Paris por una semana. Pendant es también ... Lire plus
LAS PREPOSICIONES “PAR” ET “POUR”
LA PREPOSICIÓN “PAR” En general, la preposición “par” corresponde en español a “por”. Se emplea para expresar: Un lugar que se atraviesa Nous sommes passés par Tours pour aller à Paris. Hemos pasado por Tours para ir a París. Un medio J’ai envoyé le paquet par avion He mandado el paquete por avión ... Lire plus
DIFERENCIAS ENTRE LAS PREPOSICIONES “EN” Y “DANS”
En francés las preposiciones “en” y “dans” se traducen a menudo con “en” en español, pero tienen un sentido algo diferente. EN La preposición “en” en francés se utiliza para indicar: La estación del año: En hiver (en invierno), en été (en verano), en automne (en otoño), aunque hay una excepción: se ... Lire plus