EL ARTÍCULO INDETERMINADO EN FRANCÉS

      FORMAS DE LOS ARTÍCULOS INDETERMINADOS   El artículo indeterminado, article indéfini en francés,  concuerda en género y número con el nombre. un livre, des livres  (un libro, libros) une maison, des maisons  (una casa, casas)   EMPLEOS DE LOS ARTÍCULOS INDETERMINADOS   Con los nombres contables : J’ai acheté un cahier et ... Lire plus

VOCABULAIRE : LA RENTRÉE DES CLASSES

    Llegó septiembre y se acabaron las vacaciones… He aquí una ficha para ayudarte a aprender el vocabulario de la vuelta al colegio.   L’ÉCOLE   la vuelta al colegio   el áula   el alumno   el profesor   las asignaturas   el patio de recreo   la cantina    LE MATÉRIEL SCOLAIRE una ... Lire plus

HOMÓNIMOS : PRÉ, PRÈS O PRÊT

      Estas tres palabras son homófonas y pueden dar lugar a confusiones. Vamos a ver qué significa cada una de ellas.   PRÉ Pré es un nombre común que en español significa prado. Les moutons sont dans le pré. Las ovejas están en el prado.   PRÈS Près es un adverbio que expresa ... Lire plus

EMPLEOS DE ÇA Y CELA EN FRANCÉS

        Ça y cela son dos pronombres demostrativos que tienen el mismo sentido, pero no se emplean en los mismos casos. Cela se emplea en la lengua escrita o en la lengua hablada formal mientras ça pertenece a la lengua coloquial.   CELA En general, en la lengua escrita es preferible utilizar ... Lire plus

LOS TÍTULOS DE CORTESÍA EN FRANCÉS

    Los títulos de cortesía, en francés les titres de civilités, son palabras que se ponen delante del nombre de las personas para indicar su género, estatuto social, profesión o función como por ejemplo : Monsieur, Madame, Docteur, Professeur… Se pueden escribir con mayúscula, con minúscula o  con abreviaturas.   TITRES DE CIVILITÉS ET ... Lire plus

PRUEBA GRATIS NUESTRO CURSO DE FRANCÉS ONLINE

      Quieres mejorar tu francés ? ¡Consíguelo en 2024! Te ofrecemos una prueba gratuita de un mes de nuestro curso de francés «frantastique»! Suscríbete gratuitamente y sin ningún compromiso al curso de francés “frantastique” durante UN MES. Esta prueba gratuita incluye una evaluación completa de tu nivel de francés. “frantastique” es un curso ... Lire plus

LA DIFERENCIA ENTRE «SAVOIR» Y «CONNAÎTRE»

  El uso de los sinónimos es muy útil para evitar las repeticiones cuando nos expresamos oralmente o por escrito. Sin embargo, algunos sinónimos no son siempre intercambiables en una frase. En francés, los verbos savoir y connaître  tienen un significado parecido que es “tener el conocimiento de algo”, sin embargo se utilizan de forma ... Lire plus

EMPLEOS DE BEAUCOUP, BEAUCOUP DE/DES…

      En francés, beaucoup es un adverbio. Expresa la cantidad, la intensidad o la frecuencia. Su traducción en español es : mucho. Beaucoup es siempre invariable.   BEAUCOUP  Se puede encontrar después de un verbo : Cette ville me plait beaucoup. Esta ciudad me gusta mucho. Il travaille beaucoup. Trabaja mucho.  Puede utilizarse ... Lire plus

TRES SINÓNIMOS : DEMI, MI, SEMI EN FRANCÉS

  Estas tres palabras son sinónimas y en español significan medio, semi.   DEMI Demi es adjetivo : Cuando se encuentra después del nombre. Concuerda en genero con el nombre, pero es siempre singular. Il est deux heures et demie. Son las dos y media.   Cuando se encuentra justo delante del sustantivo al que ... Lire plus

MÊME : ADJECTIVO, ADVERBIO O PRONOMBRE

    Même puede ser adjetivo, adverbio o pronombre y en consecuencia puede ser variable o invariable,   “MÊME” ADJETIVO INDEFINIDO Concuerda en género y número con el nombre o pronombre al que se refiere. Situado delante del nombre, significa : semejante, igual Les deux petites filles ont les mêmes robes. Las dos niñas tienen ... Lire plus