El Hexágono

LOS SIGNIFICADOS DEL VERBO “TENIR” EN FRANCÉS

 

 

 

“Tenir” es uno de los verbos más utilizados de la lengua francesa. Por esta razón, es también un verbo que tiene varios sentidos. Vamos a ver los más empleados:

 

Tenir = llevar algo (o alguien) consigo, en la mano o de la mano.

Tenir un enfant par la main.
Llevar un niño de la mano.

Tenir un paquet sous le bras.
Llevar un paquete debajo del brazo.

 

Tenir = sujetar a una persona para que no se mueve o a un animal para guiarlo o dominarlo.

La police tient le malfaiteur.
La policía ha cogido al malhechor.

L’homme tenait un cheval par la bride.
El hombre llevaba un caballo por la brida.

 

Tenir = mantener una actitud, o conservar el estado de algo.

Marie tenait les yeux baissés.
María mantenía los ojos bajados.

Nous allons tenir les plats au chaud en attendant les invités.
Vamos a mantener los platos calientes mientras llegan los invitados.

 

Tenir = estar encargado de, llevar un negocio.

Notre ami tient un restaurant près de chez nous.
Nuestro amigo lleva un restaurante cerca de nuestra casa.

 

Tenir = llevar, mantener, conservar.

Marie tient très bien ses comptes.
María lleva muy bien sus cuentas.

Paul tient sa chambre en ordre.
Pablo mantiene su habitación en orden.

 

Tenir (quelque chose de quelqu’un) = parecerse a alguien (heredar una característica)

Il tient ce caractère de son père.
Ha heredado este carácter de su padre.

Elle tient ses yeux verts de sa mère.
Ha heredado sus ojos verdes de su madre.

 

Tenir à (quelque chose ou à quelqu’un) = tener cariño por algo o alguien, querer expresamente hacer algo.

Il tient beaucoup à ses amis d’enfance.
Tiene mucho cariño por sus amigos de la infancia.

Je tiens à vous remercier pour votre gentillesse.
Quiero expresamente darle las gracias por su amabilidad.

 

Se tenir = comportarse

Pierre sait se tenir en société.
Pedro sabe comportarse en sociedad.

Tiens-toi bien !
¡Compórtate!

 

Tiens es una interjección que expresa la sorpresa o la duda.

Tiens, Paul est déjà arrivé !
¡Mira, Pablo ya ha llegado!

Tiens tiens… Il a dit qu’il était malade et je viens de le voir en train de jouer au ballon avec ses amis.
Mira… Ha dicho que estaba enfermo y acabo de verle jugando al balón con sus amigos.

 

Hay numerosas locuciones verbales formadas con “tenir”. He aquí algunas:

tenir compte de   tener en cuenta
être tenu de   estar obligado a
tenir tête    enfrentarse
tenir bon   aguantar
s’en tenir là   parar aquí
savoir à quoi s’en tenir   saber de que se trata
cela ne tient qu’à vous   Eso solo depende de usted

 

 

 

LOS SIGNIFICADOS DEL VERBO “TENIR” EN FRANCÉS

Deja un comentario

Scroll hacia arriba
A %d blogueros les gusta esto:

Si sigues navegando en este sitio consideramos que aceptas el uso de cookies. más información

Los ajustes de cookies de esta web están configurados para "permitir cookies" y así ofrecerte la mejor experiencia de navegación posible. Si sigues utilizando esta web sin cambiar tus ajustes de cookies o haces clic en "Aceptar" estarás dando tu consentimiento a esto.

Cerrar