SI, TANT, TELLEMENT

 

 

 

Si, tant, tellement son tres adverbios de cantidad que expresan la intensidad.

Es importante saber en qué casos se utiliza cada uno de ellos.

 

SI

Se emplea delante de un adjetivo o de un adverbio:

Il fait si chaud que nous avons mis la climatisation.
Hace tanto calor que hemos puesto el aire acondicionado.

Elle a chanté si bien que le public était émerveillé.
Cantó tan bien que el público quedó maravillado.

 

TANT

Se emplea delante de un verbo o de un nombre precedido de “de”.

Il a tant travaillé qu’il est épuisé.
Ha trabajado tanto que está agotado.

Il y a tant de monde dans ce magasin que nous sommes partis sans rien acheter.
Hay tanta gente en esta tienda que nos hemos ido sin comprar nada.

 

TELLEMENT

Se emplea delante de un verbo, de un nombre precedido de “de”, de un adjetivo o de un adverbio.

Le petit garçon pleurait tellement que nous sommes allés le consoler.
El niño lloraba tanto que fuimos a consolarle.

Il a tellement de travail qu’il ne pourra pas venir.
Tiene tanto trabajo que no podrá venir.

Elle est tellement sympathique que nous l’avons invitée à la fête.
Es tan simpática que la hemos invitado a la fiesta.

Pierre écrit tellement mal que je n’arrive pas à lire son message.
Pedro escribe tan mal que no consigo leer su mensaje.

 

 

Deja un comentario

Si sigues navegando en este sitio consideramos que aceptas el uso de cookies. más información

Los ajustes de cookies de esta web están configurados para "permitir cookies" y así ofrecerte la mejor experiencia de navegación posible. Si sigues utilizando esta web sin cambiar tus ajustes de cookies o haces clic en "Aceptar" estarás dando tu consentimiento a esto.

Cerrar