Para expresar una opinión sobre una persona, un tema, un asunto, una situación, en francés se utilizan los verbos siguientes:
Croire Creer
Penser Pensar
Sembler Parecer
Trouver Encontrar
Imaginer Imaginar
Se douter Sospechar
Supposer Suponer
Je crois que nous arriverons chez nos amis vers 19 heures
Creo que llegaremos a casa de nuestros amigos hacia las 19 horas.
Il semble qu’elle est contente de son nouveau travail.
Parece que está contenta con su nuevo trabajo.
Je trouve normal/anormal/surprenant… qu’il ne soit pas parti avec ses amis.
Encuentro normal/anormal/sorprendente… que no se haya marchado con sus amigos.
Se puede utilizar también las expresiones siguientes que tienen el mismo significado que los verbos anteriores.
À mon avis En mi opinión.
Selon moi Según yo
D’après moi Según yo
En ce qui me concerne En lo que a mí se refiere
J’ai le sentiment que Tengo el sentimiento de que
J’ai l’impression que Tengo la impresión de que
À mon avis, il est content de son nouveau travail.
En mi opinión, está contento con su nuevo trabajo.
D’après ton professeur tu auras une bonne note à ton examen de français.
Según tu profesor tendrás una buena nota en tu examen de francés.
J’ai l’impression que nous devrions partir plus tôt que prévu si nous ne voulons pas manquer notre train.
Tengo la impresión de que deberíamos salir más pronto de lo previsto si no queremos perder nuestro tren.
Puedes ver también : EXPRESAR LA APROBACIÓN O EL RECHAZO
Descubre más desde El Hexágono
Suscríbete y recibe las últimas entradas en tu correo electrónico.