EXPRESIONES CON EL VERBO “TOMBER”

 

 

 

4000480

 

En francés, el verbo “tomber” se utiliza en muchas expresiones idiomáticas.

He aquí algunas de ellas :

Tomber sous le sens    Ser evidente

Cela tombe sous le sens : si ta voiture est en panne, tu partiras en train.
Es evidente: si tu coche está averiado, te iras en tren.

 

Tomber des cordes    Llover muy fuerte (a mares).

N’oublies pas ton parapluie, il tombe des cordes.
No olvides tu paraguas, llueve a mares.

 

Tomber dans les pommes    Desmayarse

Marie était toute pâle et tout d’un coup, elle est tombée dans les pommes
María estaba muy pálida y de repente, se desmayó.

 

Tomber dans le panneau    Caer en la trampa

Si ton ami ne m’avait pas prévenu, je serais tombé dans le panneau.
Si tu amigo no me hubiese avisado, habría caído en la trampa.

 

Tomber sur un os   Encontrarse con una dificultad imprevista.

L’entreprise est tombée sur un os la semaine dernière ; la grève des transports a perturbé toutes les livraisons.
La empresa a tenida una dificultad imprevista la semana pasada ; la huelga de transportes a perturbado todos los envíos de mercancías

 

Tomber du ciel   llegar en el momento oportuno, como caído del cielo

Cet argent tombé du ciel va lui permettre de partir en voyage.
Este dinero llegado como caído del cielo le va a permitir irse de viaje.

 

Laisser tomber quelqu’un/quelque chose   Abandonar alguién, algo

Nous avons laissé tomber ce projet car il était irréalisable.
Hemos abandonado este proyecto porque era inviable.

 

Tomber à point (à pic fam.)   Llegar en buen momento, en el momento justo

Tu arrives à point pour mettre al table, nous allons dîner.
Llegas en el momento justo para poner la mesa, vamos a cenar.

 

Tomber à l’eau    Fracasar (un proyecto)

Avec ces orages, notre projet de passer la journée à la plage est tombé à l’eau.
Con estas tormentas, nuestro proyecto de pasar el día en la playa ha fracasado.

 

Être tombé sur la tête   Perder la razón/la cabeza

Qu’est ce que tu racontes ? Tu es tombé sur la tête !
¿qué dices ? ¡Has perdido la cabeza !

 

Tomber de haut   Quedar muy desilusionado

Elle est tombée de haut quand elle a appris la mauvaise nouvelle.
Quedó muy desilusionada cuando se enteró de la mala noticia.

 

Tomber des nues  Asombrarse, quedar atónito.

Ella est tombée des nues quand elle a découvert la surprise que lui avaient préparée ses amis.
Quedó atónita cuando descubrió la sorpresa que le habían preparado sus amigos.

 

 

Deja un comentario