Las locuciones » ci-joint» , « ci-inclus «, » ci-annexé «, que significan “adjunto” en español, se emplean cuando tenemos que añadir documentos a las cartas o a los mensajes que enviamos. Pueden ser invariables o variables en género y número.
Para escribirlas correctamente, hay que tener en cuenta una regla muy sencilla:
- Cuando están situadas a principio de la frase o antes del nombre son invariables porque son locuciones adverbiales.
Ci-joint la documentation requise.
Veuillez trouver ci-inclus une photocopie de la dernière facture.
Ci-annexé la copie du document que vous m’avez demandé
- Cuando se encuentran después del nombre, concuerdan en género y número porque son adjetivos
Je vous adresse les contrats ci-joints
Les photos ci-incluses peuvent être ajoutées à votre article.
Veuillez remplir la déclaration ci-annexée
Me gustan mucho tus artículos del blog, además quería añadir que me encanta leer todo lo que se refiere al idioma francés, que es mi idioma favorito
Gracias Carmen ! Me alegro mucho de que te guste y he de decir que a mi también me encanta tu blog. Un abrazo.