En francés, el artículo partitivo se emplea delante de los nombres, cuando se quiere expresar una cantidad indeterminada que es parte de una totalidad.
En español este artículo no existe, ya que cuando no se determina una cantidad, no se emplea ningún artículo.
Formas del artículo partitivo
Masculino singular:
DU, DE L’ (Si el nombre empieza por una vocal o una h muda)
Ejemplos :
Je mange du pain. (Como pan).
J’ai de l’argent pour payer. (Tengo dinero para pagar).
Femenino singular:
DE LA, DE L’ (Si el nombre empieza por una vocal o una h muda)
Ejemplos:
Elle veut de la confiture. ( Ella quiere mermelada).
Il boit de l’eau. (El bebe agua).
Masculino plural y femenino plural:
DES
Ejemplo :
La petite fille mange des bonbons. (La niña come caramelos).
Nous achetons des pommes. (Compramos manzanas).
No se utiliza el artículo partitivo, cuando la cantidad, exacta o aproximada, es expresada, ni cuando la frase es negativa (excepto si la negación es con el verbo “être”)
En estos casos se utiliza la preposición DE
Ejemplos:
Je mange un morceau de pain. (Como un trozo de pan).
Elle veut une cuillerée de confiture. (Ella quiere una cucharada de mermelada).
Il boit un verre d’eau. (El bebe un vaso de agua).
Nous achetons un kilo de pommes. (compramos un kilo de manzanas).
Je ne mange pas de pain. (No como pan).
Il ne boit pas d’eau. (No bebe agua).
Sin embargo se dirá :
C’est du pain.(Es pan).
Y también :
Ce n’est pas du pain. (No es pan).
EJERCICIO
Completar las frases con el artículo partitivo que falta.
- La petite fille mange … pain avec … beurre.
- Elle ne boit jamais … café.
- Veux-tu … salade ?
- Tu manges trop … viande.
- Françoise boit … thé tous les matins.
- Il n’y a plus … pain.
- Ce n’est pas … miel, c’est … confiture.
- Il y a … fromage dans le réfrigérateur.
- Nous avons acheté … poisson et … légumes.
- Il a beaucoup … amis.
Para ver la solución del ejercicio pincha aquí