El Hexágono

10 EXPRESIONES EN FRANCÉS (I)

faire-les-courses

He aquí unas expresiones muy útiles y muy utilizadas en francés, con traducción en español y ejemplos:

Faire les courses (Hacer la compra)
Pierre fait ses courses tous les samedis au supermarché.

À vue de nez (Aproximadamente)
Il est grand ! À vue de nez, il doit mesurer deux mètres.

Heureusement que (Menos mal)
Heureusement qu’il ne pleut pas, je n’ai pas de parapluie.

S’y connaître (Saber de algo)
Mon ami Jean s’y connaît en informatique.

L’échapper belle (Librarse de)
Vous l’avez échappé belle, le gendarme a falli vous mettre un procès.

À bon compte (Barato)
Il est content car il a acheté tous ces livres à bon compte

Avoir beau (Por mucho que)
Il a beau crier, personne ne l’écoute !

Pour de bon (De verdad)
Tu pars en Australie pour de bon ?

Somme toute (En definitivo)
La situation semblait grave, mais somme toute, ce n’était qu’un malentendu.

Si bon te semble (Si te parece bien)
Nous pourrions déjeuner ensemble demain, si bon te semble.

10 EXPRESIONES EN FRANCÉS (I)

3 comentarios en «10 EXPRESIONES EN FRANCÉS (I)»

    1. Gracias por tu comentario. A mi también me encantan estos dos idiomas e intento transmitir en la lengua de mi país de adopción todo lo que creo que puede ser interesante de mi país de origen. Un saludo.

Deja un comentario

Scroll hacia arriba
A %d blogueros les gusta esto:

Si sigues navegando en este sitio consideramos que aceptas el uso de cookies. más información

Los ajustes de cookies de esta web están configurados para "permitir cookies" y así ofrecerte la mejor experiencia de navegación posible. Si sigues utilizando esta web sin cambiar tus ajustes de cookies o haces clic en "Aceptar" estarás dando tu consentimiento a esto.

Cerrar