El Hexágono

Descubre Francia y Aprende Francés

Etiqueta: Louis XIV

MOLIÈRE

 

 

1002920-Molière

Jean-Baptiste Poquelin dit Molière

Molière, de su verdadero nombre Jean-Baptiste Poquelin nació en 1622, en una casa situada en la esquina de la Calle Sauval y la Calle Saint-Honoré en Paris.

6dcc80d4cb856abbb06865778c8073c3460fb371-800-95

Lieu de naissance de Molière

Su familia pertenecía a la burguesía y su padre desempañaba el cargo de tapicero real.

Estudió en el colegio jesuita de Clermont (el actual lycée Louis-le-Grand) y más tarde cursó Derecho en Orleans.

 

molière - madeleine bejart

Madeleine Béjart

Parecía que su destino era ser abogado o tapicero, pero su vocación por el teatro fue más fuerte y en 1643 se asoció con la familia Bejart y con otros seis amigos para formar una troupe teatral, “l’Illustre-Theâtre”. Su proyecto fracasó en 1645.

Signatures des comédiens de l'Illustre-Theatre

Signatures des comédiens de l’Illustre-Theatre

Se unió entonces a una compañía itinerante, y bajo la protección del duque de Languedoc, recorrió las regiones del sur de Francia durante trece años. Molière escribía farsas y comedias para sus representaciones y era a la vez autor, actor y director.

Les précieuses ridicules1

Les précieuses ridicules

De vuelta a Paris, la compañía obtiene la protección del hermano del rey, y, en 1658 comienza a actuar en la Corte. Triunfa en 1659 con “Las preciosas ridículas” (Les précieuses ridicules).

1024px-Jean-Léon_Gérôme_-_Louis_XIV_and_Moliere

Louis XIV et Molière – peinture de Jean-Léon Gérôme

Ya con el apoyo del rey Louis XIV,  la troupe se instala en la sala del Petit Bourbon primero y después en la sala del Palacio Real que es hoy la sede de la Comédie Française.

La façade de la Comédie-Française à Paris

La façade de la Comédie-Française à Paris

Poco a poco, Molière se aparta de la farsa y escribe sus grandes comedias: Tartufo, Don Juan, El avaro, El misántropo, El burgués Gentilhombre…

molierelisanttartuffe1

Molière lisant Tartuffe chez Ninon de Lenclos

Muchas de ellas denuncian la hipocresía de su época y serán rechazadas por los nobles y el clero. Tartufo será prohibida a pesar del apoyo del rey.

malade-imaginaire-argan-toinette-angelique

Le malade imaginaire – Argan, Toinette, Angélique

En 1673, Molière, cuya salud se había deteriorado, estaba actuando en el Enfermo imaginario (le malade imaginaire), cuando se encontró indispuesto. Murió unas horas después en su casa de la calle Richelieu en Paris.

800px-Perelachaise-Moliere-p1000403 - Photo Rama

Tombe de Molière au Père Lachaise – Photo Rama

Molière solo escribió obras teatrales, algunas veces en versos, otras en prosa. Su sátira atacaba al medio mundano, intelectual, a los ambiciosos, a los malos médicos y a los hipócritas, pero decía que su meta principal era “hacer reír a la gente honrada. El lenguaje que utilizaba se adapta a cada una de sus obras. Los personajes hablan según sus condiciones.

Desde el siglo XVII, las obras de Molière son las que más se representan o se leen de todas las comedias de la literatura francesa.

Sin duda estas son razones por las cuales a la lengua francesa, se la llama la lengua de Molière.

 

He aquí un extracto del Burgués Gentilhombre en francés.

El texto de la obra completa en pdf se puede descargar aquí

 

 

BAYONA

 

Bayonne-Centre_historique - photo Daniel Villafruela

Bayonne-Centre_historique – photo Daniel Villafruela

A 30 kilómetros de España, Bayona es la capital del País Vasco francés.

 

La confluence de l'Adour et de la Nive - photo Cham

La confluence de l’Adour et de la Nive – photo Cham

Su situación geográfica es privilegiada; se encuentra entre dos ríos, el turbulento Nive y el tranquilo Adour, a los pies de los Pirineos y al borde del Océano Atlántico.

Durante la época romana, fue un campo militar llamado Lapendum. En el siglo X, ya tenía su nombre definitivo Baïon, del vasco Ibai Ona que significa “río bueno”.

 

Bayonne-Maison_Moulis- rue Poissonnerie - photo Daniel Villafruela

Bayonne-Maison_Moulis- rue Poissonnerie – photo Daniel Villafruela

Bayona se convirtió en uno de los puertos más importantes del ducado de Aquitania bajo la soberanía inglesa entre 1152 y 1452 año en que fue conquistado por Francia.

 

-Bayonne_place_du_réduit_vue_de_la_citadelle - Photo Glaz

Bayonne_place_du_réduit_vue_de_la_citadelle – Photo Glaz

En 1659, Louis XIV encarga a Vauban la construcción de las fortificaciones de la ciudad.

 

 

grand-bayonne

grand-bayonne

El barrio del “Grand Bayonne” es la parte más antigua de la ciudad.

 

Cathédrale de Bayonne - Photo Ddalbiez

Cathédrale de Bayonne – Photo Ddalbiez

Se caracteriza por el diseño de sus calles y sus casas medievales que rodean la catedral Sainte-Marie, de estilo gótico, cuya construcción empezada en 1213 se terminó en el siglo XV.

 

Cloître de la cathédrale de Bayonne - photo Ddalbiez

Cloître de la cathédrale de Bayonne – photo Ddalbiez

El claustro es del siglo XIII.

 

bayonne-27473_w1000

Bayonne

En algunas calles como la rue des Augustins se puede ver las fortificaciones de Vauban.

 

Bayonne-Chateau-Vieux

Bayonne-Chateau-Vieux

El Château-vieux fue construido en el siglo X sobre las bases del castellum romano.

 

petit-bayonne

petit-bayonne

El “Petit Bayonne” se sitúa en la otra orilla del río Nive.

 

Bayonne_Musée_Basque - Photo Harrieta 171

Bayonne_Musée_Basque – Photo Harrieta 171

Este barrio de calles estrechas que se formó a partir de 1152 alberga el Museo Basque.

 

44af83aeb0

Musée Basque

Este museo está consagrado a las costumbres y tradiciones vascas a través de los siglos.

 

-Bayonne_Musée_Bonnat - Photo Harrieta

Bayonne_Musée_Bonnat – Photo Harrieta

El museo Bonnat-Helleu es el de Bellas Artes y tiene unas magnificas colecciones de pinturas y esculturas. Está cerrado actualmente por reformas.

 

-Bayonne_Saint_Esprit

Bayonne_Saint_Esprit

El barrio Saint-Esprit, creado en el siglo XII se encuentra en la ría derecha del Adour. En él se refugiaron los judíos expulsados de España y Portugal en los siglos XIV y XVII. Ellos fueron los que introdujeron el cacao en la ciudad y en Francia.

 

chocolat-syndicat-du-chocolat

Bayonne – chocolat

Hoy el chocolate sigue siendo una especialidad de Bayona.

 

chocolat-mousseux-cazenave-bayonne

chocolat-mousseux-cazenave-bayonne

Los chocolateros lo preparan con las mismas recetas de antaño y se caracteriza por su gran contenido en cacao. L’Académie du chocolat organiza cada año “la Fête de la gourmandise”.

 

jambon-de-bayonne

jambon-de-bayonne

Otra de las especialidades gastronómicas de Bayona es el jamón. La leyenda cuenta que en el siglo XIV durante una cacería, un jabalí se cayó en las fuentes de agua salada de Salies de Bearn y fue encontrado varios meses más tarde en perfecto estado de conservación. Así se descubrió la mejor de las sales para preparar el jamón de Bayona.

 

LILLE, LA CAPITAL DE FLANDES

 

 

GP_Lille

Lille

La ciudad de Lille se encuentra en el norte de Francia, a pocos kilómetros de Bélgica. El origen de su nombre, en antiguo francés “L’Isle”, se debe a su localización primitiva, en una isla de las marismas del valle del río Deûle, donde fue fundada.

 

-Lille_maison_de_gille_le_boe - Photo Velvet

-Lille_maison_de_gille_le_boe – Photo Velvet

Lille no fue francesa hasta 1667. Antes había pertenecido al Condado de Flandes, a los Estados de Borgoña, al Sacro Imperio Romano  Germánico y a los Países Bajos Españoles.

Lille.GrandPlace- Façade flamande de La Voix du Nord

Lille.GrandPlace- Façade flamande de La Voix du Nord

 

Convertida en una importante ciudad industrial en el siglo XIX, Lille es hoy una magnífica ciudad turística que ofrece una gran variedad arquitectural, testigo de su agitada historia.

Lille vue gd_place Photo Velvet

Lille vue gd_place Photo Velvet

La Grand Place, en el centro de la ciudad es un lugar de intercambios y de fiestas. Está rodeada de bellos edificios y en medio se alza la columna de la Diosa.

Lille_vieille_bourse Photo Velvet

Lille_vieille_bourse Photo Velvet

Uno de estos edificios es la Vieille Bourse (la Antigua Bolsa), de estilo flamenco del siglo XVII con cariátidas y fachadas decoradas.

Lille_bourse - Arcades de la cour intérieure - Photo Velvet

Lille_bourse – Arcades de la cour intérieure – Photo Velvet

Se compone de 24 casas particulares y un patio interior y es sin dudas el monumento más notable de la ciudad.

 

Beffroi de la Chambre de Commerce de Lille

Beffroi de la Chambre de Commerce de Lille

La Cámara de Comercio es un edificio del siglo XX de estilo neo flamenco. Su torre (o beffroi) mide más de 70 metros de alto.

 

Lille_opera - Photo Velvet

Lille_opera – Photo Velvet

El teatro de la Ópera, neo clásico, es inspirado de la Ópera Garnier de Paris.

Photo Jielbeaumadier palais_rihour_lille

Photo Jielbeaumadier palais_rihour_lille

El Palacio Rihour, de estilo gótico alberga hoy la oficina de turismo en la sala de guardias y exposiciones temporales en la capilla. Después de varios incendios, solo queda una parte del edificio construido por los duques de Valois-Bourgogne.

Lille ND_de_la_treille Photo Velvet

Lille ND_de_la_treille Photo Velvet

La catedral Notre-Dame-de-la-Treille, con su fachada sobria y moderna de estilo neo gótico fue edificada en la segunda mitad del siglo XIX.

Lille_St_maurice_face Photo Velvet

Lille_St_maurice_face Photo Velvet

La iglesia gótica de Saint-Maurice se construyó entre los siglos XIV al XIX. En su interior, se encuentran varias pinturas de Jakobs Van Oost que residió en Lille en el siglo XVII.

Le Palais des Beaux-arts - Photo Velvet

Le Palais des Beaux-arts – Photo Velvet

El Palacio de Bellas Artes contiene una colección muy completa de pinturas flamencas y francesas y numerosos objetos renacentistas.

-Porte_de_paris_(Lille) Photo GDC

-Porte_de_paris_(Lille) Photo GDC

Construida a finales del siglo XVII, La Porte de Paris formaba parte de las murallas de la ciudad. Tiene forma de arco de triunfo en honor a Louis XIV, para celebrar la anexión a Francia de la ciudad de Lille.

Lille_mairie_face Photo Under

Lille_mairie_face Photo Under

Obra de Emile Dubuisson, el Hotel de Ville (el Ayuntamiento) data de la primera mitad del siglo XX. Construido con hormigón, ladrillos, piedras y cerámica, se caracteriza por la altura de su torre de más de 100 metros.

Photo Jielbeaumadier - citadelle_lille

Photo Jielbeaumadier – citadelle_lille

La Citadelle fue construida por Vauban en el siglo XVIII para defender la ciudad.

citadelle_vauban02

citadelle_vauban

Considerada como una obra militar destacada, se encuentra hoy en perfecto estado de conservación.

Canal_de_la_Deûle_sur_L'Esplanade_de_Lille Photo Tanruz

Canal_de_la_Deûle_sur_L’Esplanade_de_Lille Photo Tanruz

Un gran parque de 70 hectáreas se extiende alrededor de la Citadelle y bordea el canal del río Deûle. Este espacio verde, el mayor de la ciudad, es un agradable lugar de paseo. A su lado se encuentran un zoo y un parque de atracciones para los más jóvenes.

EL CANAL DU MIDI

 

Canal-du-Midi-mode-paysage-2_slideshow_landscape

El canal du Midi es una vía navegable artificial de 240 km que une el río Garona al Mediterráneo.

beziers-fonseranes-9 ecluses

beziers-fonseranes-9 ecluses

Es el más antiguo de Europa aún en funcionamiento, y cuenta con 63 esclusas, 126 puentes, 56 acueductos, 7 puentes-canales, 6 presas y un túnel.

1024px-Pont_Saint-Joseph,_Agde,_Hérault_02 foto de Christian Ferrer
El canal du Midi fue construido en el siglo XVII, durante el reino de Louis XIV, por el ingeniero Pierre-Paul Riquet que consiguió realizar esta proeza técnica e integrarla maravillosamente a la belleza de los paisajes.
A partir de su puesta en servicio, el canal fue utilizado para el transporte de mercancías, de pasajeros y del correo. Desde los caminos que lo bordean, se utilizaban caballos para tirar de los barcos.

canal-du-midi-1280-x-650

Actualmente solo se destina al turismo.
Se puede visitar el canal a pie o en bicicleta por los caminos de sirga o, mejor aún, deslizándose en barco por sus aguas.

800px-Platanes_du_Canal_du_Midi foto Honmico

-Platanes_du_Canal_du_Midi foto Honmico

El paisaje es uno de los más bellos de Francia. Los 42000 plátanos a lo largo de las orillas así como los pinos y álamos ofrecen una sombra agradable.

minerve0

Canal du Midi- Village de Minerve

Durante el recorrido muchas paradas son casi obligadas para descubrir la gastronomía de la región, las bodegas de degustación de vinos, los bellos pueblos medievales, y visitar ciudades como Toulouse, Carcasonne o Beziers.

carcasonne - Canal du Midi - FRANCE

carcasonne – Canal du Midi – FRANCE

En 1996, el canal du Midi fue declarado Patrimonio Mundial de la UNESCO.

© 2017 El Hexágono

Tema por Anders NorenArriba ↑

A %d blogueros les gusta esto: