El Hexágono

Descubre Francia y Aprende Francés

Etiqueta: Descubrir France

LA OLYMPIA BRUNO COQUATRIX EN PARIS

 

 

 

1024px-olympia_salle-photo-kos

Olympia Bruno Coquatrix – Paris – Photo KoS

En el número 28 de la avenida des Capucines, cerca de la plaza de la Opéra, se encuentra la mítica sala de espectáculos de la Olympia.

 

paris_olympia_1913-bibliotheque-nationale-de-france

Paris Olympia 1913- Photo Bibliotheque-nationale-de-france

Fue inaugurada en 1893 por Joseph Oller. Es la sala de music-hall más antigua de Paris. La primera vedette importante que actuó en su escenario fue La Goulue y más adelante artistas tan famosos como Mistinguett o Yvonne Printemps.

A partir de 1929, la crisis económica redujo el número de espectadores y la Olympia terminó convirtiéndose en una sala de cine. Durante la Segunda Guerra Mundial fue ocupada primero por los soldados alemanes y después por los soldados americanos.

 

olympia-coquatrix-boris-piaf-ferre-beatles

Olympia – Bruno Coquatrix y Georges Brassens

En 1954, la sala de espectáculos volvió a abrir y su nuevo director Bruno Coquatrix conseguiría hacer de ella un templo del music-hall.

vue prise le 19 décembre 2001 de la façade de la salle de music-hall l'Olympia qui rend un dernier hommage au chanteur Gilbert Bécaud, décédé la veille. Celui-ci s'y était produit plus d'une trentaine de fois en 50 ans de carrière.

Olympia Bruno Coquatrix Paris

Su primer espectáculo fue también el debut de Gilbert Bécaud. Mucho público acudió a este esta inauguración y en seguida la fama de la Olympia fue creciendo.

2011412_lolympia-sous-lere-bollore-web-tete-0211087975733

Olympia Bruno Coquatrix Paris – Sylvie Vartan et les Beatles

Todos los grandes de la canción francesa actuaron en este escenario: Barbara, Georges Brassens, Jacques Brel, Edith Piaf… y también todos los cantantes internacionales más importantes: Los Beatles, Los Rolling Stones, Frank Sinatra, Amalia Rodrigues, Raphael, Julio Iglesias… En los años sesenta la Olympia era un lugar de paso obligado para todos los artistas consagrados de la música popular.

 

4326898567_6a1ef1e719_b

Salle Olympia Bruno Coquatrix

En los años 90, el conjunto de edificios donde se encuentra la sala de espectáculos era parte de un proyecto de renovación y la Olympia corría el riesgo de transformarse en aparcamiento. Finalmente se volvió a construir a unos pocos metros, tal como era la anterior, con sus sillones rojos, sus paredes negras y su techo azul. En 1997 se inaugura, de nuevo con la actuación del cantante Gilbert Bécaud.

Desde 2001, la sala pertenece al grupo Vivendi.

Esta sala tan especial, amada de los artistas y del público está llena de anécdotas.

photo-datee-30-decembre-c9ba-diaporama

Bruno Coquatrix y Edith Piaf

Se cuenta que a pesar de su éxito conoció a veces grandes dificultades económicas. Edith Pial, ya enferma estrenó allí su célebre canción: “Non, je ne regrette rien” y entregó la recaudación de sus actuaciones para evitar el cierre del local. Otros artistas, como Johnny Halliday hicieron lo mismo.

 

memoirequichante

Adieux de Jacques Brel Olympia Bruno Coquatrix

En octubre de 1966, Jacques Brel celebró allí su último concierto y la noche de sus adiós se recuerda como una de las más emotivas de la historia de la Olympia.

Se dice que hay una calle subterránea que conduce directamente a los bastidores.

 

2212649-l-ancienne-salle-des-castings

Olympia Bruno Coquatrix – Salle de Billard

Se cuenta que la sala de billar (que se puede visitar), hoy clasificada como monumento histórico, fue descubierta casualmente al abrir una pesada puerta que se creía sellada.

 

james-bay-olympia-2015

James Bay – olympia-2015

La Olympia sigue hoy abriendo sus puertas 320 días al año y ofrece espectáculos de calidad en sus escenarios que guardan los recuerdos de las ilusiones y los éxitos, de los que la crearon.

ob_766754_img-3493-640x480

 

HENRI DE TOULOUSE-LAUTREC

 

 

 

albi1

Ville d’Albi

Henri, conde de Toulouse-Lautrec-Monfa, nació el 24 de noviembre de 1864 en Albi. Pertenecía a una de las más antiguas familias de Francia, descendiente de los condes de Toulouse.

A la edad de 14 años, a consecuencia de una enfermedad ósea degenerativa, sufrió una fractura de las dos piernas y deja de crecer. Este problema fue la causa de su apariencia.

1024px-lautrec_maluici

Toulouse-Lautrec

Desde muy joven, Toulouse-Lautrec se sentía atraído por la pintura y el dibujo y después de los estudios secundarios decidió dedicarse de lleno a su pasión y hacer de ella su profesión.

En 1882, entra en el taller Cormon y poco después en la escuela de Bellas Artes.

800px-henri_de_toulouse-lautrec_056-portrait-de-vincent-van-gogh

Toulouse-Lautrec – Portrait de Van Gogh

Conoce a Van Gogh de quien hace un magnífico retrato, a Renoir y a Degas que admiraba particularmente y que le sirvió de referente. Con él aprendió a agudizar su sentido de la observación. Los dos se interesaban por temas similares y daban una gran importancia al dibujo.

toulouse-lautrec-at-the-moulin-rouge

Toulouse-Lautrec – Moulin Rouge

Toulouse-Lautrec descubrió entonces Montmartre y sus cabarets.

henri-de-toulouse-lautrec-dance-at-the-moulin-rouge

Toulouse-Lautrec – Moulin Rouge

En aquellos tiempos, el barrio no era tan cosmopolita coma hoy, pero sí existían Le Moulin-Rouge, le Chat Noir, le Moulin de la Galette y sus artistas, Jane Avril, La Goulue, Valentin le desossé…

09s_istituto_courtauld_toulouse_lautrec-jane-avril

Toulouse-Lautrec – Jane Avril

Toulouse-Lautrec se convirtió en el pintor de Montmartre donde pasaba su vida.

Con un trazado rápido, preciso e incisivo dibujó a todos los artistas, clientes que frecuentaban los cabarets.

henri-de-toulouse-lautrec-la-goulue-arriving-at-the-moulin-rouge-with-two-women

Toulouse-Lautrec – La goulue

Estudiaba los movimientos de las bailarinas y captaba lo pintoresco, lo excepcional y lo extraño del entorno para plasmarlo en sus obras. En los prostíbulos pintaba a las chicas que solían posar para él.

henridetoulouselautrec-danceinthemoulinrouge_thegoulueandvalentinhimdesosse

Toulouse-Lautrec – La Goulue et Valentin

Su obra se compone de pinturas, dibujos y litografías. Estudiaba con esmero la composición de sus cuadros y empleaba  colores intensos.

affiche-toulouse-lautrec-le-photographe

Toulouse-Lautrec – Affiche – Le photographe

Hizo 31 afiches de publicidad que tuvieron un enorme éxito y que inauguraron un nuevo arte en la calle.

confetti-1894

Toulouse-Lautrec – Les confetti

Inspirándose en la estampa japonesa, ejecutó más de 300 litografías, revolucionando la técnica y creando un estilo nuevo.

También realizó dibujos satíricos para periódicos y maquetas para decorados de teatro.

800px-henri_de_toulouse-lautrec_002

Toulñouse-Lautrec – Aristide Bruand

Toulouse-Lautrec vivió para su arte, pero su minusvalía, el ambiente en el que se movía y su afición al alcohol hizo que su salud se deteriora gravemente a partir de 1897. Murió en 1901 a la edad de 37 años.

1024px-albi_palais_berbie-photo-vincent-ruf

Albi – Musée Toulouse-Lautrec – Palais de la Berbie

A pesar de su corta vida, su obra es muy extensa; se encuentra casi en su totalidad en el museo Toulouse-Lautrec de Albi.

portrait_de_suzanne_valadon_par_henri_de_toulouse-lautrec

Toulouse-Lautrec – Portrait de Suzanne Valadon

Henri de Toulouse-Lautrec fue el cronista de su época del barrio de Montmartre y sobre todo fue un artista genial y un gran renovador del Arte. Sus obras en las que, según decía, quería “poner la verdad y no lo ideal”,  son únicas.

SAINT-TROPEZ

 

Saint-Tropez-Vue générale -photo Starus

Saint-Tropez-Vue générale -photo Starus

La ciudad de Saint-Tropez se encuentra en la Costa Azul entre Marsella y Cannes, escondida en el extremo de una pequeña península.

Signac - St-Tropez -

Signac – St-Tropez –

Hasta finales del siglo XIX, fue un pequeño pueblo pesquero tranquilo. En 1892, el pintor neo impresionista Paul Signac lo descubrió. Atraído por su encanto, por la belleza del lugar y la calidad de la luz, se instaló en Saint-Tropez e invitó a sus amigos, los pintores Van Donzen, Matisse, Bonnard y Dufy, a reunirse con él.

harbor-marina-in-st-tropez-france-296575

Saint-Tropez – port

En 1920, la escritora Colette se fue a vivir en el pueblo, y en poco tiempo numerosos artistas como Jean Cocteau o Arletti y otras celebridades comenzaron a pasar allí temporadas y Saint-Tropez comenzó a ser popular.

562809047-yacht-de-luxe-saint-tropez-amarre-nautisme-port-de-yachts

Yacht de luxe – Saint-tropez

A partir de 1950, se convirtió en el lugar de descanso favorito del mundo artístico parisino: Sagan, Picasso, Prévert y en 1960 también de los famosos del mundo del cine: Brigitte Bardot, Roger Vadim, Sasha Distel, Alain Delon… Hoy Saint-Tropez sigue siendo un lugar mundano con hoteles suntuosos donde se aloja  la jet set internacional y en el puerto los lujosos yates han reemplazado los barcos pesqueros.

Saint-Tropez – port

Sin embargo, la ciudad antigua ha conservado su autenticidad y su carácter original. En el puerto las casas altas del siglo XVI siguen mandando a las aguas su cálido reflejo.

1024px-Saint-Tropez_-_Église Assomption - Photo Starus

Saint-Tropez – Église Assomption – Photo Starus

La Iglesia  Notre-Dame.de-l’Assomption de estilo barroco del siglo XVI destaca con su campanario ocre y color siena, rodeada de calles estrechas y pintorescas.

Avec ses murs parés de fresques, son sol pavé et la gentillesse des marchands, le marché aux poissons de Saint-Tropez mérite d'être traversé (tout est sur la photo). Je n'ai eu qu'à demander l'autorisation de faire mon cliché pour qu'on me l'accorde avec grand plaisir.

Le marché aux poissons

En la Place aux Herbes, en la entrada del casco antiguo, los pescadores venden cada día los productos de la pesca: doradas, pulpos, salmonetes, lubinas.

Places-des-Lices - St-Tropez-1600x1000

Places-des-Lices – St-Tropez

A la sombra de los plátanos de la Place des Lices, se juegan largas partidas de petanca y se degusta el pastis a la hora del aperitivo.

5786399034_2c008cb709_b

Place des Lices – Marché provençal

Dos veces a la semana se instala un mercado provenzal que ofrece las especialidades culinarias y los productos típicos del lugar.

etablissement-190

Saint-Tropez – La Citadelle

La Citadelle, antigua construcción del principio del siglo XVII para la defensa de la región, es hoy uno de los monumentos más visitados de la costa provenzal y brinda una vista magnífica de toda la bahía. En el torreón se encuentra un museo: el Musée de l’Histoire Maritime.

60679271

Musée de l’Annonciade

El célebre museo de l’Annonciade, creado en 1922 e instalado en la antigua capilla de Notre-Dame-de-l’Annonciade muestra unas notables colecciones de arte moderno, con obras de Signac, Cross, Matisse et Derain.

SAINT-TROPEZ, le 06/08/2013, plage des salins

Saint-Tropez, plage des Salins

Saint-Tropez tiene varias playas pequeñas cerca del centro de la ciudad y algunas más grandes en las proximidades como la playa des Salins, la de la Bouillabaisse o la de La Moutte, pero la más famosa es la de la bahía de Pamplonne.

Plage de Pampelonne-St-Tropez

Plage de Pampelonne-St-Tropez

LAS GARGANTAS DEL TARN

 

 

Gorges du Tarn Photo Myrabella

Gorges du Tarn Photo Myrabella

En el sur de Francia, en el departamento de la Lozère y también  del de Aveyron, se encuentra un sitio natural de gran belleza: las Gargantas del Tarn.

 

Un_ami_de_pierre_dans_les_gorges_du_Tarn_10542

Gorges du tarn

El río nace en el Monte Lozère a una altitud de 1600 metros. Durante millones de años, sus torrentes han ido cavando  un profundo cañon en la roca calcárea,  entre las mesetas de Méjean y de Sauveterre.

 

maxresdefault

 

Este acantilado gigantesco tiene 54 kilómetros de largo y de 400 a 600 metros de profundidad.

 

gorges_detroits

Gorges du tarn – Détroits

En sus espectaculares paisajes aloja una flora y una fauna excepcionales y muy variadas.

 

aster-alpes

Gorges du Tarn Flora : Aster

La vegetación se adapta maravillosamente a los rigores del clima (frío en invierno y caluroso en verano) y muchas plantas son endémicas.

 

mouflon

Gorges du Tarn mouflon

En los bosques de robles y pinos viven ciervos, corzos, muflones y jabalíes así como zorros y roedores. Los acantilados albergan muchas especies de pájaros y las grutas, grandes poblaciones de murciélagos.

Castor nageant dans les eaux du Tarn Photo Szeder László

Castor nageant dans les eaux du Tarn Photo Szeder László

En las aguas, se ha vuelto a introducir el castor europeo.

 

Canoe-Tarn2©-T.-Lambelin-Fahpa-12

Canoe-Tarn2©-T.-Lambelin-Fahpa-12

Entre inmensas paredes rocosas, el curso del río alterna rápidos con aguas tranquilas, donde se puede ir en barcas o en canóas kayaks.

 

via_9_20130709_1746724195

Gorges du Tarn

La escalada, el parapente, la equitación, la espeleología o la pesca son algunas de las actividades que pueden practicar los amantes de los deportes en plena naturaleza. Hay muchos lugares también para los bañistas.

 

 

Peyre©Independent-People

Peyre©Independent-People

 

Gorges du Tarn La Malène

Gorges du Tarn La Malène

 

A lo largo del río y a poca distancia los unos de los otros, se encuentran varios pueblos encantadores con sus castillos e iglesias, románicos o medievales.

 

Sainte- Enimie Photo Giraud Patrick Calips

Sainte- Enimie Photo Giraud Patrick Calips

Uno de ellos, Sainte-Enimie, con su fuente milagrosa está clasificada entre los pueblos más bonitos de Francia.

 

Grotte de Dargilan

Grotte de Dargilan

La región tiene también muchos sitios que merecen una visita,como grutas, museos, eco-museos, lugares históricos…

 

01_Castelbouc_-_Gorges_du_Tarn_-_JPG2

Gorges du Tarn Castelbouc

Inscritas desde 2010, las Gargantas del Tarn ofrecen unos paisajes naturales únicos.

© 2017 El Hexágono

Tema por Anders NorenArriba ↑

A %d blogueros les gusta esto: